Sentence

彼は再びその誘惑に負けてしまった。

(かれ)(ふたた)びその誘惑(ゆうわく)()けてしまった。
He gave way to the temptation again.
Sentence

私は誘惑に負けまいと決心していた。

(わたし)誘惑(ゆうわく)()けまいと決心(けっしん)していた。
I was determined not to give in to temptation.
Sentence

私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。

(わたし)誘惑(ゆうわく)()けて煙草(たばこ)()(はじ)めた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Sentence

誘拐犯は降参する気配を見せなかった。

誘拐犯(ゆうかいはん)降参(こうさん)する気配(けはい)()せなかった。
The kidnappers showed no sign of giving up.
Sentence

彼女を誘惑しようとしたがむだだった。

彼女(かのじょ)誘惑(ゆうわく)しようとしたがむだだった。
I tried in vain to seduce her.
Sentence

彼女はデートしてくれと彼に誘われた。

彼女(かのじょ)はデートしてくれと(かれ)(さそ)われた。
She was asked to go out with him.
Sentence

彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。

(かれ)彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)(さそ)おうと(いだ)()した。
He proposed asking her to lunch.
Sentence

気の毒な光景は私たちの涙をさそった。

()(どく)光景(こうけい)(わたし)たちの(なみだ)をさそった。
The pitiful sight moved us to tears.
Sentence

太陽の日差しに誘われて人々が外出した。

太陽(たいよう)日差(ひざ)しに(さそ)われて人々(ひとびと)外出(がいしゅつ)した。
The sunshine tempted people out.
Sentence

海外旅行に誘われたけど、行きたくない。

海外(かいがい)旅行(りょこう)(さそ)われたけど、()きたくない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.