Sentence

彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)達成(たっせい)した(すう)(おお)くの業績(ぎょうせき)(ほこ)りにしている。
She prides herself on her many accomplishments.
Sentence

彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。

(かれ)操縦士(そうじゅうし)としての自分(じぶん)技術(ぎじゅつ)大変(たいへん)(ほこ)りにしている。
He is very proud of his skill as a pilot.
Sentence

彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。

(かれ)帰宅(きたく)するやいなや、(ほこ)らしげに衝撃(しょうげき)発表(はっぴょう)をした。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
Sentence

私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。

(わたし)(ちち)立派(りっぱ)なコックであることを(ほこ)りに(おも)っている。
I'm proud of my father being a good cook.
Sentence

私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。

(わたし)自分(じぶん)自身(じしん)(えら)んだ仕事(しごと)をとても(ほこ)りに(おも)っている。
I am very proud of the job I chose myself.
Sentence

彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。

彼女(かのじょ)(けっ)して学校(がっこう)(おく)れた(こと)がない(こと)(ほこ)りにしている。
She is proud of never having been late for school.
Sentence

彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。

(かれ)は、英語(えいご)(はな)すのが上手(じょうず)であることを(ほこ)りにしている。
He is proud of being a good speaker of English.
Sentence

私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。

(わたし)はみなさんとともに仕事(しごと)をすることを(ほこ)りに(おも)います。
I am proud to work with you.
Sentence

その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。

その母親(ははおや)利口(りこう)息子(むすこ)(ほこ)りに(おも)うのももっともである。
The mother may well be proud of her bright son.
Sentence

その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。

その母親(ははおや)聡明(そうめい)息子(むすこ)(ほこ)りに(おも)うのももっともである。
The mother may well be proud of her wise son.