Sentence

決してあなたはスウィッチに触れていない。

(けっ)してあなたはスウィッチに()れていない。
On no account must you touch that switch.
Sentence

君はただそのボタンに触りさえすればよい。

(きみ)はただそのボタンに(さわ)りさえすればよい。
You have only to touch the button.
Sentence

この布はビロードのような手ざわりがする。

この(ぬの)はビロードのような()ざわりがする。
This cloth feels like velvet.
Sentence

幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。

(おさな)()どもを(すぐ)れた音楽(おんがく)()れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
Sentence

彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。

(かれ)手紙(てがみ)はその事件(じけん)にそれとなくふれている。
His letter alludes to the event.
Sentence

討議の過程でそのことには触れられなかった。

討議(とうぎ)過程(かてい)でそのことには()れられなかった。
It was not mentioned in the process of discussion.
Sentence

最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。

最近(さいきん)学校(がっこう)時代(じだい)旧友(きゅうゆう)接触(せっしょく)がありましたか。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
Sentence

これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。

これは手触(てざわ)りが(やわ)らかくて、なめらかですね。
This feels soft and smooth.
Sentence

彼は彼女の要求については一言も触れなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)要求(ようきゅう)については一言(ひとこと)()れなかった。
He made no mention of her request.
Sentence

彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。

(かれ)はその(じゅう)()れてはいけないと声高(こわだか)()った。
He exclaimed that I should not touch the gun.