Sentence

彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。

(かれ)勇敢(ゆうかん)さはとてもほめきれるものではない。
We can hardly speak too highly of his conduct.
Sentence

その少年を誉めない人はひとりもいなかった。

その少年(しょうねん)()めない(ひと)はひとりもいなかった。
There was no one that did not admire the boy.
Sentence

彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。

彼女(かのじょ)(かれ)()めるどころか、(かれ)褒美(ほうび)をあげた。
Far from blaming him, she gave him a reward.
Sentence

彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。

彼女(かのじょ)行為(こうい)言葉(ことば)では()めきれないほど立派(りっぱ)だ。
Her behavior is above praise.
Sentence

彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)として()(とな)えられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。

すべての(おや)自分(じぶん)子供(こども)がほめられるのを(この)む。
All parents like to have their children praised.
Sentence

彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。

(かれ)はその(とし)最良(さいりょう)作家(さっか)としてほめたたえられた。
He was acclaimed as the best writer of the year.
Sentence

なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。

なぜアメリカ(じん)両親(りょうしん)自分(じぶん)子供(こども)()めるのか。
Why do American parents praise their children?
Sentence

彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。

彼女(かのじょ)子供(こども)をほうびでつってその(にが)(くすり)()ませた。
She bribed her child to take the bitter medicine.
Sentence

彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。

(かれ)先生(せんせい)()められたのでますます熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)した。
He studied the harder because he was praised by his teacher.