Sentence

我々は誤差を見込んで余裕をとっておいた。

我々(われわれ)誤差(ごさ)見込(みこ)んで余裕(よゆう)をとっておいた。
We left a margin for error in our estimates.
Sentence

彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。

彼女(かのじょ)裕福(ゆうふく)(いえ)()まれ、よい教育(きょういく)()けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
Sentence

彼の仲間は明らかに彼の裕福さを妬んでいた。

(かれ)仲間(なかま)(あき)らかに(かれ)裕福(ゆうふく)さを(ねた)んでいた。
Obviously, his companions were jealous of his wealth.
Sentence

一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。

(ひと)つにはそれをする経済的(けいざいてき)余裕(よゆう)がなかった。
For one thing, I couldn't afford to do that.
Sentence

その裕福な家族はもう1つ大きな家を建てた。

その裕福(ゆうふく)家族(かぞく)はもう1つ(おお)きな(いえ)()てた。
The wealthy family built another large house.
Sentence

ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。

ジャックには(あたら)しい自転車(じてんしゃ)()余裕(よゆう)がない。
Jack can't afford to buy a new bicycle.
Sentence

裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。

裕福(ゆうふく)であるにもかかわらず、(かれ)幸福(こうふく)ではない。
Though he is wealthy he is not happy.
Sentence

彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。

(かれ)らは毎年(まいとし)(ふゆ)をフロリダで()ごせるほど裕福(ゆうふく)だ。
They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.
Sentence

彼はとても裕福なのだが、少しも幸せではない。

(かれ)はとても裕福(ゆうふく)なのだが、(すこ)しも(しあわ)せではない。
He is very rich, but he is none the happier for his wealth.
Sentence

昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。

(むかし)より()らし()きは裕福(ゆうふく)になったと(おも)いますか。
Do you think we are better off than we used to be?