Sentence

モスクワの冬は寒いから帽子をかぶったらいいよ。

モスクワの(ふゆ)(さむ)いから帽子(ぼうし)をかぶったらいいよ。
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters.
Sentence

ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。

ヘルメットをかぶらずにバイクに()るのは危険(きけん)だ。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.
Sentence

社屋や従業員に被害はなく、平常通り営業している。

社屋(しゃおく)従業員(じゅうぎょういん)被害(ひがい)はなく、平常通(へいじょうどお)営業(えいぎょう)している。
There was no damage to the office, or workers, and we're in business as usual.
Sentence

彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。

(かれ)間違(まちが)って自分(じぶん)のでない帽子(ぼうし)をかぶってしまった。
He picked up the wrong hat by mistake.
Sentence

陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。

陪審員(ばいしんいん)たちは被告(ひこく)年齢(ねんれい)考慮(こうりょ)するよう(もと)められた。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
Sentence

破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。

破壊的(はかいてき)被害(ひがい)をもたらす規模(きぼ)地震(じしん)州都(しゅうと)(おそ)った。
A devastating earthquake hit the state capital.
Sentence

知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。

知事(ちじ)被害者(ひがいしゃ)(たい)して援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
Sentence

女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。

(おんな)(つぎ)から(つぎ)へと帽子(ぼうし)をかぶってみて帽子屋(ぼうしや)をでた。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
Sentence

私は彼女が新しい帽子をかぶっているのに気づいた。

(わたし)彼女(かのじょ)(あたら)しい帽子(ぼうし)をかぶっているのに()づいた。
I noticed she was wearing a new hat.
Sentence

泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。

(どろ)をかぶってでもやろうという気持(きも)ちはありませんね。
I have no intention of getting wet.