Sentence

合うかどうかこの帽子をかぶってみてください。

()うかどうかこの帽子(ぼうし)をかぶってみてください。
Try this hat on and see if it fits you.
Sentence

帽子をかぶったままで教室にはいるべきではない。

帽子(ぼうし)をかぶったままで教室(きょうしつ)にはいるべきではない。
When you enter the classroom, you should take off your cap.
Sentence

被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。

被告人(ひこくじん)容疑(ようぎ)のうち2つについては無罪(むざい)となった。
The accused was acquitted on two of the charges.
Sentence

彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。

彼女(かのじょ)帽子(ぼうし)をかぶったまま部屋(へや)(はい)ってきました。
She came into the room with her hat on.
Sentence

彼女が緑の帽子をかぶっていたのを覚えています。

彼女(かのじょ)(みどり)帽子(ぼうし)をかぶっていたのを(おぼ)えています。
I remember that she wore a green hat.
Sentence

彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。

(かれ)らは洪水(こうずい)被害者(ひがいしゃ)(たす)けるために(おお)いに(はたら)いた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
Sentence

長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。

(なが)(つづ)(かん)ばつが収穫(しゅうかく)甚大(じんだい)被害(ひがい)をもたらした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
Sentence

政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。

政府(せいふ)作物(さくもつ)()けた被害(ひがい)(たい)して農民(のうみん)補償(ほしょう)した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
Sentence

検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。

検察側(けんさつがわ)被告(ひこく)子供(こども)誘拐(ゆうかい)したと(はげ)しく非難(ひなん)した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
Sentence

核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。

(かく)戦争(せんそう)()きれば、(ぜん)人類(じんるい)被害(ひがい)()けるだろう。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.