Sentence

一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。

一般的(いっぱんてき)()えば。ニュージーランド()日本人(にっぽんじん)より()(たか)い。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
Sentence

テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。

テレビ電話(でんわ)はまもなく一般的(いっぱんてき)(もち)いられるようになるだろう。
The TV telephone will come into popular use soon.
Sentence

動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。

動物(どうぶつ)植物(しょくぶつ)も、一般(いっぱん)(かんが)えられている以上(いじょう)日光(にっこう)必要(ひつよう)とする。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
Sentence

今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。

(いま)やノート(がた)コンピューターは弁当箱(べんとうばこ)(おな)じくらいが一般的(いっぱんてき)だ。
Now notebook computers are as common as lunch boxes.
Sentence

生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。

生徒(せいと)たちは一般(いっぱん)自分(じぶん)たちの問題(もんだい)理解(りかい)してくれる教師(きょうし)()きだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.
Sentence

この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。

この教会(きょうかい)は、教会(きょうかい)一般(いっぱん)(おお)きさからすると、(おお)きなものではない。
This church is not a big one, as churches go.
Sentence

このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。

このため、今夜(こんや)から明日(あした)にかけて全般(ぜんぱん)(くも)りや(あめ)天気(てんき)でしょう。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
Sentence

西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。

西洋人(せいようじん)一般(いっぱん)相手(あいて)()()さない(かぎ)りそうした話題(わだい)()けたがる。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
Sentence

月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。

月世界(げっせかい)への(たび)今世紀中(こんせいきちゅう)実現(じつげん)するだろうと一般(いっぱん)(かんが)えられている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
Sentence

一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。

一般的(いっぱんてき)()って、オーケストラの指揮者(しきしゃ)演奏会(えんそうかい)燕尾服(えんびふく)()ます。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.