Sentence

田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。

田舎(いなか)では(ふる)くからの習慣(しゅうかん)はなかなかなくならなかった。
Old practices died hard in the country.
Sentence

田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。

田舎(いなか)での生活(せいかつ)は、都会(とかい)生活(せいかつ)比較(ひかく)してとても(おだ)やかだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
Sentence

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。

校舎(こうしゃ)全焼(ぜんしょう)したという()らせはすぐに町中(まちなか)(つた)わった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Sentence

それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。

それからバスは(まち)()て、田舎道(いなかみち)(はし)っていきました。
Then the bus left the town and drove along a country road.
Sentence

彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。

(かれ)妻子(さいし)田舎(いなか)(のこ)して、(しょく)(もと)めてぶらぶらしていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
Sentence

都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。

都市(とし)人々(ひとびと)田舎(いなか)(うつ)っていくということがありそうだ。
It seems likely that people in the city will move to the country.
Sentence

スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。

スミスさんは自分(じぶん)のマイペースな(うま)田舎道(いなかみち)(はし)らせた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
Sentence

田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。

田舎(いなか)青年(せいねん)(なか)には都会(とかい)生活(せいかつ)にあこがれるものが(おお)い。
Many young people in the country long to live in the city.
Sentence

この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。

この田舎(いなか)(みち)は10マイル(はな)れた(ちい)さな(まち)(つう)じている。
This country road leads to a small town ten miles away.
Sentence

3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。

3ヶ(かげつ)すれば、(わたし)たちの(あたら)しい校舎(こうしゃ)完成(かんせい)するでしょう。
It will be three months before our new school building is completed.