Sentence

市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。

()美術館(びじゅつかん)での(かれ)展覧会(てんらんかい)には(まった)興味(きょうみ)をそそられなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
Sentence

そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。

そこの住民達(じゅうみんたち)他人(たにん)(こと)にやたらと興味(きょうみ)()(ひと)たちだった。
The residents were curious about other people's business.
Sentence

すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。

すみませんが、その(けん)(かん)してはあまり、興味(きょうみ)がないんです。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
Sentence

お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。

(たが)いが興味(きょうみ)()てる(もの)()つければ、(うま)くやっていけるよ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
Sentence

あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。

あなたのサイトは、(ねこ)興味(きょうみ)のある人達(ひとたち)にとって魅力的(みりょくてき)です。
Your site appeals to people who are interested in cats.
Sentence

野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。

野球(やきゅう)への興味(きょうみ)はわが(くに)ではあらゆる階層(かいそう)年齢(ねんれい)にわたっている。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
Sentence

本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。

本当(ほんとう)のことを()うと、(わたし)はあんまりスポーツには興味(きょうみ)がないの。
I'm not much for sports to tell the truth.
Sentence

見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。

()れば()るほど、それだけ(おお)くわかり、また興味(きょうみ)()してくる。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
Sentence

彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。

(かれ)はとても興奮(こうふん)したので、(かれ)()(こと)(まった)意味(いみ)()さなかった。
He became so excited that what he said made no sense at all.
Sentence

興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

興味深(きょうみぶか)人間(にんげん)になるためには、頭脳(ずのう)(やしな)(きた)えなければならない。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.