Sentence

あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。

あつかましいその()(わたし)のひざの(うえ)両足(りょうあし)()ばした。
The impudent child extended her legs across my lap.
Sentence

あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。

あなたは(ひざ)()()んで(しず)かに(すわ)っていさえすればよい。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
Sentence

彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。

彼女(かのじょ)(うで)(ひざ)(かか)()み、()んだ()のうえにあごをのせていた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
Sentence

ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。

ベンは給仕(きゅうじ)がスープを(ひざ)にこぼしたときの様子(ようす)をまねて()せた。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
Sentence

自分がけがをしていることを気にもしないで彼女は再び私をひざで蹴った。

自分(じぶん)がけがをしていることを()にもしないで彼女(かのじょ)(ふたた)(わたし)をひざで()った。
She kneed me again, not even caring that she was hurt.
Sentence

彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。

(かれ)(ひざ)怪我(けが)のため、大事(だいじ)をとってトーナメントには出場(しゅつじょう)しないことにした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
Sentence

トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。

トムは練習中(れんしゅうちゅう)(ひだり)のひざを(いた)めてしまったので、ジョンがかわりに試合(しあい)()なければならなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.