Sentence

彼は腰からひざにかけてびしょ濡れになった。

(かれ)(こし)からひざにかけてびしょ()れになった。
He got wet from the waist to the knees.
Sentence

私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません。

(わたし)(かれ)のおかしな物腰(ものごし)(わら)わざるを()ません。
I cannot help laughing at his odd manner.
Sentence

母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。

(はは)両手(りょうて)(こし)()てひじを()ってたっていた。
Mother stood arms akimbo.
Sentence

えらくご機嫌ななめね、けんか腰にならないで。

えらくご機嫌(きげん)ななめね、けんか(ごし)にならないで。
Wow, you're really in a bad mood. Don't get scrappy.
Sentence

人々が芝生の上のあちこちに腰を下ろしていた。

人々(ひとびと)芝生(しばふ)(うえ)のあちこちに(こし)()ろしていた。
There were some people sitting about on the grass.
Sentence

私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。

(わたし)(あめ)()ると(こし)(いた)むことに気付(きづ)いています。
I am aware that my hip aches when it rains.
Sentence

なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!

なによ!出来(でき)ないの?この度胸(どきょう)なし!腰抜(こしぬ)けッ!
What? You can't do it? You coward! Chicken!
Sentence

物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

物腰(ものごし)から(かれ)軍人(ぐんじん)であることは歴然(れきぜん)としていた。
His bearing announced him as a military man.
Sentence

その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。

その()(おお)きくなり、(いま)では()(わたし)(こし)まである。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!
Sentence

もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。

もうそろそろ(こし)()()けてもいいんじゃないの。
It's about time you settled down for good.