Sentence

ベジタリアンなので、できればお肉は遠慮したい。

ベジタリアンなので、できればお(にく)遠慮(えんりょ)したい。
I'm a vegetarian, so I'd rather not have meat, if that's okay.
Sentence

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

精神(せいしん)にとっての読書(どくしょ)肉体(にくたい)にとっての運動(うんどう)()たる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Sentence

私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。

(わたし)はあなたの皮肉(ひにく)言葉(ことば)(きず)()てにはできません。
I resent your cynical remarks.
Sentence

私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。

(わたし)について()えば、豚肉(ぶたにく)より鶏肉(けいにく)のほうが()きです。
As for me, I like chicken better than pork.
Sentence

その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。

その(みにく)肉屋(にくや)旦那(だんな)はあの想像上(そうぞうじょう)怪物(かいぶつ)()ている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
Sentence

スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。

スポーツは、肉体的(にくたいてき)にも精神的(せいしんてき)にも(ひと)健康(けんこう)にする。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
Sentence

さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。

さあ、みんなで()放題(ほうだい)()肉屋(にくや)さんに()こうよ。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.
Sentence

冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。

冷蔵庫(れいぞうこ)()けてみたら、(にく)(くさ)っているのに気付(きづ)いた。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Sentence

普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。

普通(ふつう)はお(きゃく)(まね)いた(ひと)食卓(しょくたく)()(にく)()()けます。
The host usually carves the roast at the table.
Sentence

皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。

皮肉(ひにく)なことに戦争(せんそう)(すう)(おお)くの有用(ゆうよう)発明(はつめい)()()した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.