Sentence

移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。

移民達(いみんたち)肉体的(にくたいてき)精神的(せいしんてき)苦痛(くつう)()えてきた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
Sentence

その板は重さに堪えるに十分な強度がある。

その(いた)(おも)さに(こた)えるに十分(じゅうぶん)強度(きょうど)がある。
The board is strong enough to bear the weight.
Sentence

この梁は2階の重さに耐えられないだろう。

この(やな)は2(かい)(おも)さに()えられないだろう。
This beam won't hold the weight of the second story.
Sentence

この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。

この()仕事(しごと)にはかなりの忍耐力(にんたいりょく)必要(ひつよう)だ。
This kind of work requires a lot of patience.
Sentence

この機械は、耐久性であの機械に劣ります。

この機械(きかい)は、耐久性(たいきゅうせい)であの機械(きかい)(おと)ります。
This machine is inferior to that one in durability.
Sentence

あんたは忍耐というものを知っているのか。

あんたは忍耐(にんたい)というものを()っているのか。
What know you of patience?
Sentence

この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

この(たね)仕事(しごと)大変(たいへん)忍耐力(にんたいりょく)必要(ひつよう)とする。
This sort of work calls for great patience.
Sentence

耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。

耐震性(たいしんせい)(わる)建物(たてもの)亀裂(きれつ)(しょう)じることもある。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
Sentence

彼女はもはやその侮辱には耐えられなかった。

彼女(かのじょ)はもはやその侮辱(ぶじょく)には()えられなかった。
She could not put up with the insults any more.
Sentence

彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。

(かれ)年寄(としよ)りだが、まだその仕事(しごと)()えられる。
Though he is old, he is still equal to the task.