Sentence

彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。

(かれ)()んでこの(むら)一番(いちばん)(ふる)家系(かけい)()えてしまった。
With his death, the oldest family in this village died out.
Sentence

頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。

(あたま)(なぐ)られて、(わたし)はしばらくの()気絶(きぜつ)してしまった。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
Sentence

前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。

(まえ)もって座席(ざせき)予約(よやく)をすることが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)である。
It is essential to reserve your seat in advance.
Sentence

私はあなたは絶対勝つことができると信じています。

(わたし)はあなたは絶対(ぜったい)()つことができると(しん)じています。
I have confidence in your ability to win.
Sentence

何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。

(なん)(せん)(ねん)(まえ)()きていた動物達(どうぶつたち)(いま)絶滅(ぜつめつ)している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
Sentence

ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。

ビルは絶対(ぜったい)彼女(かのじょ)(かれ)(したが)うべきだと(ゆず)らなかった。
Bill was adamant that she should obey him.
Sentence

どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。

どんなに努力(どりょく)しても、(かれ)らは絶対(ぜったい)成功(せいこう)しないだろう。
Try as they may, they will never succeed.
Sentence

どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。

どうせ日本(にっぽん)文化(ぶんか)(いき)などは連中(れんちゅう)には絶対(ぜったい)わかるまい。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
Sentence

その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。

その(うつく)しい(とり)絶滅(ぜつめつ)(おそ)れがあると()われています。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
Sentence

その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。

その独裁者(どくさいしゃ)側近(そっきん)たち全員(ぜんいん)絶対的(ぜったいてき)忠誠(ちゅうせい)()けた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.