- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
266 entries were found for 絡.
Sentence
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
2、3日 おきに電話 して、そうすればもしなにか起 きても連絡 が保 てるから。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
Sentence
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
「私 の名刺 です。追加 情報 があったらいつでも連絡 下 さい」と記者 は言 った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
Sentence
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
Sentence
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
Sentence
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
Sentence
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
Sentence
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
Sentence
予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.
Sentence
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
もしも、私 が差 し上 げられる情報 があったり、何 かご質問 がありましたらご連絡 ください。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Sentence
もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
もしも一時的 な財政上 の問題 でお支払 いが遅 れているのでしたら、私 どもにご連絡 ください。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.