- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,371 entries were found for 終.
Sentence
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
Sentence
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
サミットが終 わって、ミッテラン大統領 は、その声明 に自分 は反対 であると言 った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Sentence
この本は1、000ページ以上の大冊ですが、来週の今日までには読み終わります。
この本 は1、000ページ以上 の大冊 ですが、来週 の今日 までには読 み終 わります。
Though this is a bulky book with over 1000 pages, I will have read it all by this time next week.
Sentence
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
1月 14日 (火曜日 )のDTA終日 技術 会議 には、18社 、32人 が出席 しました。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
Sentence
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
Sentence
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.
Sentence
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
もし最終 打者 がホームランを打 たなかったら、我 がチームは試合 に負 けていただろう。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
Sentence
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
ベルの音 を耳 にしたので、試験 を受 けている人 たちは終了 の時刻 であることを知 った。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
Sentence
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
Sentence
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
その仕事 は一 週間 以内 に終 わらせることになっていることを心 に留 めておいてください。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.