Sentence

むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。

むろん、この両極端(りょうきょくたん)()(おお)くのバリエーションがある。
Obviously there are many variations between these two extremes.
Sentence

暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。

(くら)いトンネルに(はい)った途端(とたん)(わたし)たちは(なに)()えなかった。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
Sentence

由香は新任の英語の先生に紹介されたとたん、恋におちた。

由香(ゆか)新任(しんにん)英語(えいご)先生(せんせい)紹介(しょうかい)されたとたん、(こい)におちた。
Yuka fell in love the moment she was introduced to the newly-appointed English teacher.
Sentence

端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。

端的(たんてき)()うと、(わたし)はあなたにその会社(かいしゃ)(はたら)いて()しくない。
In short, I don't want you to work for that company.
Sentence

バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。

バスを()りたとたんに、彼女(かのじょ)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
While getting off the bus, she heard her name called.
Sentence

物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。

物事(ものごと)中途半端(ちゅうとはんぱ)()っているより、(まった)()らない(ほう)がましだ。
One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
Sentence

先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。

先生(せんせい)部屋(へや)(はい)ってきたとたん、私達(わたしたち)はおしゃべりをやめた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
Sentence

私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。

(わたし)がそのクラスに(はい)ったとたんに生徒(せいと)たちが質問(しつもん)をはじめた。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
Sentence

彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。

(かれ)何事(なにごと)程々(ほどほど)という(こと)()らず、いつも極端(きょくたん)(はし)ってしまう。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.