Sentence

五輪旗の右端の輪っかって何色だったっけか?

五輪旗(ごりんき)右端(みぎはし)()っかって(なん)(しょく)だったっけか?
What color is the far right ring on the Olympic flag?
Sentence

表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。

表面(ひょうめん)(あらわ)れているのは氷山(ひょうざん)先端(せんたん)()ぎない。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
Sentence

彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)部屋(へや)(はい)ったとたん()()した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
Sentence

彼がマッチをすったとたんに爆弾が爆発した。

(かれ)がマッチをすったとたんに爆弾(ばくだん)爆発(ばくはつ)した。
No sooner had he struck the match than the bomb exploded.
Sentence

少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。

少年(しょうねん)時代(じだい)川端(かわばた)康成(やすなり)(かれ)祖父(そふ)面倒(めんどう)()た。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.
Sentence

私は彼を見たとたんにその俳優だとわかった。

(わたし)(かれ)()たとたんにその俳優(はいゆう)だとわかった。
I recognized the actor the minute I saw him.
Sentence

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

(わたし)(かみ)端切(はぎ)れに(かれ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()()めた。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
Sentence

私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。

(わたし)部屋(へや)(はい)ったとたん、(かれ)らは(はなし)()めた。
They stopped talking as soon as I came into the room.
Sentence

交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。

交渉(こうしょう)失敗(しっぱい)した責任(せきにん)一端(いったん)(きみ)にあると(おも)う。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
Sentence

その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。

その()らせを()いたとたんに、(かれ)(あお)ざめた。
On hearing the news, he turned pale.