- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
449 entries were found for 秘.
Sentence
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
Sentence
うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
うまい外交官 とは、人 に秘密 をもらさせる手 をいつもつかう人 である。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
Sentence
いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
いえ、これは秘宝 ですから。わたくしたちもこの度 、初 めて見 たのです。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.
Sentence
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
Sentence
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
Sentence
おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利害を冒している。
おしゃべりの人 は、いつも秘密 をばくろしては他人 の利害 を冒 している。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Sentence
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
You must keep the plan secret until someone notices it.
Sentence
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
これは二 人 の間 の秘密 だから、他 の人 には絶対口 を滑 らせないでくれるな。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
Sentence
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
コブ、今 の秘書 だけど、コブだけがこの事務所 で彼 に耐 えられる人間 なの。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Sentence
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
ロバート・ハンセンが、旧 ソ連 に秘密 情報 を売 りさばいた容疑 で逮捕 された。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.