Sentence

会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。

会議(かいぎ)のたびにノートをとることは、秘書(ひしょ)公務(こうむ)(ひと)つです。
Taking notes at each meeting is one of the official duties.
Sentence

それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。

それは秘密(ひみつ)です。(だれ)にももらすことがあってはいけません。
It's a secret; don't give it away to anyone.
Sentence

これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。

これらの手紙(てがみ)はどんな秘書(ひしょ)でもタイプすることができます。
These letters can be typed by any secretary.
Sentence

「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。

()めた(こい)」という(だい)作文(さくぶん)で、メアリーは(しょう)をもらった。
Mary received an award for her composition called "Secret love".
Sentence

公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。

公正(こうせい)証書(しょうしょ)遺言(ゆいごん)作成(さくせい)秘密(ひみつ)証書(しょうしょ)遺言(ゆいごん)には公証人(こうしょうじん)関与(かんよ)します。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
Sentence

彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。

(かれ)秘書(ひしょ)解雇(かいこ)した。彼女(かのじょ)がとてもなまけものだったからだ。
He dismissed his secretary, who was very idle.
Sentence

ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。

ニュースを秘密(ひみつ)にしておくべきだという(かんが)えが(こころ)()かんだ。
It occurred to me that I should keep the news to myself.
Sentence

どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。

どんな事情(じじょう)があっても(けっ)してその秘密(ひみつ)をもらしてはいけない。
On no account should you let out the secret.
Sentence

秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。

秘密(ひみつ)兵器(へいき)知識(ちしき)がある(ひと)は、()()危険(きけん)立場(たちば)()いている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
Sentence

私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。

(わたし)(かれ)がどこに()んでいるかを()っている。でもそれは秘密(ひみつ)だ。
I know where he lives. But it is a secret.