Sentence

2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。

(かい)(だれ)かがやっているパーティーのおかげで、昨晩(さくばん)(よる)(いち)()まで(ねむ)れなかったんだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Sentence

時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。

時差(じさ)ボケって、ただ(ねむ)いって(かん)じではなくて、(ねむ)(うえ)になんか気持(きも)ちも(わる)くなるんだよね。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
Sentence

その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。

その(ふる)(いえ)には(ひと)つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに(ねむ)った。
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
Sentence

弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。

(おとうと)(もり)(はい)るやいなや、(かわ)をみつけて(わた)った。()こう(ぎし)には(めす)(くま)がいて、ぐっすり(ねむ)っていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
Sentence

先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。

(さき)時間(じかん)居眠(いねむ)りした(ぶん)()わせて、今度(こんど)試験(しけん)はどうも一筋縄(ひとすじなわ)ではいかない(かん)じが(ただよ)っている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
Sentence

ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。

ロッククライミングも、(うみ)(ふか)(もぐ)ることもしたし、インドネシアの熱帯(ねったい)雨林(うりん)(ねむ)ったこともある。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
Sentence

彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。

彼女(かのじょ)はいつも半分(はんぶん)(ねむ)っているように()えるが、一度(いちど)議論(ぎろん)(はじ)めると()まるところを()らないぐらい(いきお)いよくやる。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.
Sentence

しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。

しかし(わたし)授業(じゅぎょう)()ずっと()ていました。あなたは(いま)までで、(はち)()(さん)(じゅう)(ふん)からの授業(じゅぎょう)(ねむ)ったことはありませんか。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?
Sentence

A spot of shut-eye は、また猫のいねむりともいわれている。猫は1度に2~3分しか寝ない癖があるからだ。

Aspotofshut-eyeは、また(ねこ)のいねむりともいわれている。(ねこ)は1()に2~3(ふん)しか()ない(くせ)があるからだ。
"A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time.
Sentence

初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。

(はじ)めて催眠(さいみん)(はい)(ひと)場合(ばあい)、とても(あさ)催眠(さいみん)状態(じょうたい)から、覚醒(かくせい)してもらって、催眠(さいみん)状態(じょうたい)普通(ふつう)覚醒(かくせい)した状態(じょうたい)とを(くら)べてもらうことがよくあります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.