Sentence

私は監視されているのに気づいていた。

(わたし)監視(かんし)されているのに()づいていた。
I was aware of being watched.
Sentence

監督は腕組みをしてベンチに座っていた。

監督(かんとく)腕組(うでぐ)みをしてベンチに(すわ)っていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.
Sentence

反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり牢獄(ろうごく)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

市民プールの監視の仕事に応募しました。

市民(しみん)プールの監視(かんし)仕事(しごと)応募(おうぼ)しました。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
Sentence

監督はこの工場ではここの規則を強要した。

監督(かんとく)はこの工場(こうじょう)ではここの規則(きそく)強要(きょうよう)した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
Sentence

反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。

反逆者(はんぎゃくしゃ)はついに(つか)まり刑務所(けいむしょ)監禁(かんきん)された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
Sentence

警察はそのグループの動静を常に監視する。

警察(けいさつ)はそのグループの動静(どうせい)(つね)監視(かんし)する。
The police is always watching the movements of the group.
Sentence

私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。

(わたし)伊丹(いたみ)(じゅう)(さん)監督(かんとく)(すべ)ての映画(えいが)()きです。
I like all films that Juzo Itami directs.
Sentence

こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。

こんな(ところ)監禁(かんきん)されているのはもうごめんだ。
I can't stand being cooped up in this prison!
Sentence

彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。

(かれ)仕事(しごと)現場(げんば)労働者(ろうどうしゃ)監督(かんとく)することだった。
His work was supervising the labourers on the site.