- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,412 entries were found for 白.
Sentence
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
あるアメリカの科学者 ウィリアム・キートンはこの謎 を説 くために非常 に面白 い実験 をしました。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
Sentence
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
Sentence
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
Sentence
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
まあ、それは渡 っていけば分 かることだ。あまり最初 からネタバレしていると、面白 みが無 いからな。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Sentence
キングの研究に引用されているデータはユネスコの1970年世界人口白書から取られたものである。
キングの研究 に引用 されているデータはユネスコの1970年 世界 人口 白書 から取 られたものである。
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population.
Sentence
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
Sentence
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
Sentence
ここでの討論はおもしろいものでしたし、困惑させるもの、ときにはぞっとする内容のものもありました。
ここでの討論 はおもしろいものでしたし、困惑 させるもの、ときにはぞっとする内容 のものもありました。
The debate has been interesting, confusing, and sometimes horrifying.
Sentence
下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Sentence
ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
ドイルの研究 で提出 されている議論 は、最初 、麻薬 に関連 する犯罪 に関 する白書 として出版 されたものである。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.