Sentence

私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。

(わたし)(あか)(くるま)(しろ)(くるま)()た。(あか)(くるま)(しろ)(くるま)よりすてきに()えた。
I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other.
Sentence

テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。

テレビ番組(ばんぐみ)(なか)にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Some TV programs are interesting, and others are not.
Sentence

その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。

その(ほん)(わたし)には大変(たいへん)面白(おもしろ)かったので、(よる)()けるまで()(つづ)けた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
Sentence

その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。

その仕事(しごと)はあまり面白(おもしろ)くなかったが、その一方(いっぽう)給与(きゅうよ)はよかった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
Sentence

その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。

その仕事(しごと)はあまりおもしろくなかったが、他方(たほう)報酬(ほうしゅう)()かった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
Sentence

この家はペンキで白く塗られているので、いっそう大きく見える。

この(いえ)はペンキで(しろ)()られているので、いっそう(おお)きく()える。
Painted white, this house looks bigger.
Sentence

おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。

おもしろみが不足(ふそく)するので、そのピクニックはとりやめになった。
The picnic was canceled for lack of interest.
Sentence

「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。

「ハムレット」はこれまでで(もっと)もおもしろい戯曲(ぎきょく)だと()われている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
Sentence

今まで、一度、糖が出たことがありますが、今回は蛋白のみでした。

(いま)まで、一度(いちど)(とう)()たことがありますが、今回(こんかい)蛋白(たんぱく)のみでした。
Until now sugar had been detected in my urine once, however this time there is only albumin.
Sentence

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

中国(ちゅうごく)やチベットの(やま)()んでいる白黒(しろくろ)(くま)はパンダと()ばれている。
The black and white bears living in the mountains in China and Tibet are called 'pandas'.