Sentence

彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。

(かれ)水彩(すいさい)絵具(えのぐ)(みじか)くほぼ直角(ちょっかく)筆使(ふでづか)いで(もち)いた。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
Sentence

それは侵略から街を守るために造られた要塞だ。

それは侵略(しんりゃく)から(まち)(まも)るために(つく)られた要塞(ようさい)だ。
It's a fort built to defend the town from invasion.
Sentence

私たちは寒い冬のための用意はほぼできている。

(わたし)たちは(さむ)(ふゆ)のための用意(ようい)はほぼできている。
We are all but ready for the cold winter.
Sentence

ヒトラーは1939年にポーランドを侵略した。

ヒトラーは1939(ねん)にポーランドを侵略(しんりゃく)した。
Hitler invaded Poland in 1939.
Sentence

ニューヨーク州はギリシャとほぼ同じ大きさだ。

ニューヨーク()はギリシャとほぼ(おな)(おお)きさだ。
New York State is almost as large as Greece.
Sentence

アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。

アジアはヨーロッパのほぼ4(ばい)(おお)きさである。
Asia is roughly four times the size of Europe.
Sentence

そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。

そこに()くまでには、ほぼ(くら)くなっているだろう。
By the time you get there, it will be nearly dark.
Sentence

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

オーストラリアは日本(にっぽん)のほぼ20(ばい)(おお)きさです。
Australia is about twenty times as large as Japan.
Sentence

アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。

アインシュタインが()んでからほぼ(よん)(じゅう)(ねん)になる。
Einstein has been dead for nearly forty years.
Sentence

子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。

子宮内(しきゅうない)羊水(ようすい)は、海水(かいすい)とほぼ(おな)成分(せいぶん)だそうです。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.