Sentence

女王は来年中国を訪問することになっている。

女王(じょおう)来年(らいねん)中国(ちゅうごく)訪問(ほうもん)することになっている。
The Queen is to visit China next year.
Sentence

私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。

私達(わたしたち)女王(じょおう)様様(さまざま)をひと()()ようと()っていた。
We were waiting for a sight of the Queen.
Sentence

後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。

()になると(おう)護衛(ごえい)がサテライトと()ばれた。
Later the personal guards of kings were called satellites.
Sentence

昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。

(むかし)はいかなる(おう)国民(こくみん)重税(じゅうぜい)()して(くる)しめた。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.
Sentence

株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。

(かぶ)でやられるまで(かれ)証券(しょうけん)市場(しじょう)帝王(ていおう)でしたよ。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
Sentence

もう1分早かったら、女王が見られただろうに。

もう1(ふん)(はや)かったら、女王(じょおう)()られただろうに。
One minute earlier, and we could have seen the Queen.
Sentence

その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。

その作家(さっか)はギリシャの王家(おうけ)血統(けっとう)()いていた。
The writer was descended from the Greek royal family.
Sentence

この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。

この宮殿(きゅうでん)はお金持(かねも)ちの王様(おうさま)のために()てられた。
This palace was built for the rich king.
Sentence

四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。

四天王(してんのう)(たお)した、クソ(なが)地下(ちか)迷宮(めいきゅう)もクリアした。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
Sentence

彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。

(かれ)らは王室(おうしつ)からの訪問者(ほうもんしゃ)(おく)(もの)(いく)つか(わた)した。
They bestowed several gifts on the royal visitors.