Sentence

あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。

あの犯罪(はんざい)(おか)した(おとこ)は、()(くる)っている。
That man who committed that crime was out of his mind.
Sentence

猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。

(たけ)(くる)(うみ)(あらし)のように一族(いちぞく)(はげ)しく(はし)る。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
Sentence

彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。

(かれ)はよってるか()(くる)ってるかどちらかだ。
He is either drunk or mad.
Sentence

ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。

ラジオを()してくれないと()(くる)いそうだ。
Unless you turn the radio off, I will go mad.
Sentence

そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。

そんなことを()うなんて()でも(くる)ったのか。
Have you lost your sense to say so?
Sentence

この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。

この時計(とけい)絶対(ぜったい)(くる)わないこと()()いだ。
I guarantee this watch to keep perfect time.
Sentence

あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。

あのひどい(おと)()くと()(くる)いそうになる。
That terrible noise is driving me mad.
Sentence

彼は、3月の野ウサギのように狂っているよ。

(かれ)は、3(さんがつ)()ウサギのように(くる)っているよ。
He is as mad as a March hare.
Sentence

人間は狂っていれば行動の責任は問われない。

人間(にんげん)(くる)っていれば行動(こうどう)責任(せきにん)()われない。
A madman is not accountable for his actions.
Sentence

我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。

我々(われわれ)熱狂的(ねっきょうてき)阪神(はんしん)タイガースファンである。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.