Sentence

誰が次の犠牲者になるのであろうか。

(だれ)(つぎ)犠牲者(ぎせいしゃ)になるのであろうか。
Who would be its next victim?
Sentence

彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして懸命(けんめい)(はたら)いた。
He worked hard at the risk of his health.
Sentence

彼は自分の時間を犠牲にして働いた。

(かれ)自分(じぶん)時間(じかん)犠牲(ぎせい)にして(はたら)いた。
He worked at the cost of his own time.
Sentence

犠牲者には深い同情の念を覚えます。

犠牲者(ぎせいしゃ)には(ふか)同情(どうじょう)(ねん)(おぼ)えます。
I feel profound sympathy for the victims.
Sentence

彼は、家族を犠牲にして仕事をした。

(かれ)は、家族(かぞく)犠牲(ぎせい)にして仕事(しごと)をした。
He pursued his career at the expense of his family.
Sentence

彼女は子供のために全てを犠牲にした。

彼女(かのじょ)子供(こども)のために(すべ)てを犠牲(ぎせい)にした。
She gave up everything for her children.
Sentence

彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして仕事(しごと)仕上(しあ)げた。
He completed his work at the expense of his health.
Sentence

彼は健康を犠牲にして義務を果たした。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にして義務(ぎむ)()たした。
He did duty at the expense of his health.
Sentence

多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。

(おお)くの生命(せいめい)犠牲(ぎせい)にして(たたか)いは()った。
The battle was won at the price of many lives.
Sentence

その事故を犠牲にしてもはじまらない。

その事故(じこ)犠牲(ぎせい)にしてもはじまらない。
It will not do to blame him for the accident.