Sentence

彼らは自分の家を持つために多くの犠牲を払った。

(かれ)らは自分(じぶん)(いえ)()つために(おお)くの犠牲(ぎせい)(はら)った。
They made many sacrifices to get their own house.
Sentence

彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。

(かれ)自分(じぶん)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてその仕事(しごと)をやりとげた。
He completed his work at the expense of his health.
Sentence

どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。

どんな犠牲(ぎせい)(はら)っても、それをやりとげるつもりだ。
I will accomplish it at all costs.
Sentence

どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。

どんな犠牲(ぎせい)(はら)っても、彼女(かのじょ)(たす)けなければならない。
I must help her at any cost.
Sentence

彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。

(かれ)らは(おお)くの(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその(たたか)いに勝利(しょうり)(おさ)めた。
They won the battle at the cost of many lives.
Sentence

彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。

(かれ)成功(せいこう)(おお)きな犠牲(ぎせい)をはらって()()たものであった。
His success was purchased dearly.
Sentence

その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。

その犠牲者(ぎせいしゃ)はまちがって大量(たいりょう)(どく)()んだと(かんが)えられる。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Sentence

彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)()()いを犠牲(ぎせい)にしてそのテストに合格(ごうかく)した。
She passed the test at the expense of her social life.
Sentence

ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。

ロシア:人質(ひとじち)事件(じけん)犠牲(ぎせい)となった方々(かたがた)哀悼(あいとう)()(あらわ)す。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
Sentence

この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。

この権利(けんり)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)っても(まも)らなければならない。
This right must be protected at all costs.