Sentence

今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。

今度(こんど)(あたら)しい仕事(しごと)にジョージはとても熱中(ねっちゅう)している。
George is very enthusiastic about his new job.
Sentence

伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。

伊藤(いとう)()事務所(じむしょ)(あつ)(かん)じたのでネクタイを(ゆる)めた。
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
Sentence

その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。

その(おとこ)()(あつ)いストーブに()れて()火傷(かしょう)をした。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Sentence

ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。

ケンは熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しなかったので試験(しけん)にしくじった。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
Sentence

カップの中のスープは、見たところとても熱そうだ。

カップの(なか)のスープは、()たところとても(ねっ)そうだ。
The soup in the cup looks very hot.
Sentence

あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。

あなたがもっと熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)しないのは残念(ざんねん)だと(おも)う。
I think it a pity that you do not study harder.
Sentence

速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。

速度(そくど)(おそ)いと熱発生(ねっぱつせい)(すく)なくなると(かんが)えられている。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
Sentence

彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。

(かれ)勉強(べんきょう)熱中(ねっちゅう)していて(わたし)()(こえ)()こえなかった。
He was too intent on studying to hear my call.
Sentence

彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。

(かれ)にいい()らせがあると()うと(かれ)熱心(ねっしん)(きい)()った。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.
Sentence

熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。

(あつ)風呂(ふろ)(はい)ったので、それだけいっそう気分(きぶん)がいい。
I've just had a hot bath, so I feel much better.