Sentence

周囲のすべての建物の上にそびえ立つオフィスビルが突然出現することほど町の外見を変えてしまうことはない。

周囲(しゅうい)のすべての建物(たてもの)(うえ)にそびえ()つオフィスビルが突然(とつぜん)出現(しゅつげん)することほど(まち)外見(がいけん)()えてしまうことはない。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings.
Sentence

しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。

しかしこの期待(きたい)(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)(はじ)まったとき、(たん)なる楽観(らっかん)主義(しゅぎ)表明(ひょうめい)()ぎなかったことが(あき)らかとなった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.
Sentence

10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。

10()(まえ)にはホテルを出発(しゅっぱつ)しなければなりません。さもなければマイアミ()きの電車(でんしゃ)()()がしてしまいます。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Sentence

突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。

突然(とつぜん)危険(きけん)事態(じたい)直面(ちょくめん)したら、あわててはいけない。その()にふさわしい適切(てきせつ)処置(しょち)(たし)かめてから、行動(こうどう)せよ。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
Sentence

しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。

しかし(わたし)授業(じゅぎょう)()ずっと()ていました。あなたは(いま)までで、(はち)()(さん)(じゅう)(ふん)からの授業(じゅぎょう)(ねむ)ったことはありませんか。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?
Sentence

しかし今は、一目見て、サメがその人にくらいつくのは避けられないようだということに気づかずにはいられない。

しかし(いま)は、一目(ひとめ)()て、サメがその(ひと)にくらいつくのは()けられないようだということに()づかずにはいられない。
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
Sentence

しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。

しかし、(だれ)もが、宗教(しゅうきょう)関係者(かんけいしゃ)でさえも、その競技(きょうぎ)(つよ)興味(きょうみ)()いていたので、(なが)くはうまくいかなかったのです。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.
Sentence

しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。

しかし、もしその(ひと)脳死(のうし)状態(じょうたい)であれば、二度(にど)(かんが)えたり、しゃべったり、()いたりすることは絶対(ぜったい)にありません。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.
Sentence

「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」

()()びて(はい)らないわよね」「そう、(だん)じて(ふと)ったわけではない!」「成長(せいちょう)したという便利(べんり)言葉(ことば)我々(われわれ)()(ふだ)
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."
Sentence

その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。

その影響力(えいきょうりょく)日毎(ひごと)にますます(おお)きくなっているが、しかし創造性(そうぞうせい)があるわけではなく、また、価値(かち)判断(はんだん)もできない。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.