Sentence

この川は長野の山々に源を発している。

この(かわ)長野(ながの)山々(やまやま)(みなもと)(はっ)している。
This river rises in the mountains in Nagano.
Sentence

この事の根本には何かあるに違いない。

この(こと)根本(こんぽん)には(なに)かあるに(ちが)いない。
There must be something at the bottom of all this.
Sentence

この語もまたフランス語が起源である。

この(かたり)もまたフランス()起源(きげん)である。
This word is also French in origin.
Sentence

天然資源は無限に存在するわけではない。

天然(てんねん)資源(しげん)無限(むげん)存在(そんざい)するわけではない。
Natural resources are not limitless.
Sentence

記者はその情報源を明かすことを拒んだ。

記者(きしゃ)はその情報源(じょうほうげん)()かすことを(こば)んだ。
The reporter refused to name his sources.
Sentence

わが国はエネルギー資源が不足してきた。

わが(くに)はエネルギー資源(しげん)不足(ふそく)してきた。
Our country is running short of energy resources.
Sentence

この民族の起源は神秘につつまれている。

この民族(みんぞく)起源(きげん)神秘(しんぴ)につつまれている。
The origins of these people is shrouded in mystery.
Sentence

この風習の起源は12世紀にさかのぼる。

この風習(ふうしゅう)起源(きげん)は12世紀(せいき)にさかのぼる。
This custom dates back to the 12th century.
Sentence

オーストラリアは天然資源が豊かである。

オーストラリアは天然(てんねん)資源(しげん)(ゆた)かである。
Australia is rich in natural resources.
Sentence

天然資源に富む国は世界にたくさんはない。

天然(てんねん)資源(しげん)()(くに)世界(せかい)にたくさんはない。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.