- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
692 entries were found for 満.
Sentence
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
もし収入 があと25%多 ければ、わたしは自分 の生活 にもっと満足 するのだが。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
Sentence
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
だれにも不満 の種 はある。だが、それを達観 できるのは、ごく少数 の人 だけだ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
Sentence
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
Sentence
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
Sentence
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
Sentence
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
Sentence
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
クリスマスの時期 にはあっという間 に満席 になるから早 く飛行機 の予約 をしなさい。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
Sentence
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
プラモ作 りは家 でやってくださいよ。ラッカー液 の臭 い、充満 してるじゃないですか。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
Sentence
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
Sentence
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
ジルは結婚 に満足 してると言 ってるけど、ときにはあなたに理解 できないことかもね。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.