Sentence

彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。

(かれ)(すこ)しも(およ)げないが、スキーとなると(かれ)一番(いちばん)だ。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best.
Sentence

彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。

(かれ)はイギリス海峡(かいきょう)(およ)(わた)った唯一(ゆいいつ)のアメリカ(じん)だ。
He is the only American who has swum the English Channel.
Sentence

彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。

(かれ)は100メートル平泳(ひらおよ)ぎで世界(せかい)タイ記録(きろく)()した。
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.
Sentence

彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。

(かれ)は、(じゅう)(だい)(ころ)はその(かわ)(およ)いで(わた)ることができた。
He could swim across the river when he was in his teens.
Sentence

私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。

(わたし)両親(りょうしん)(けっ)して(わたし)(いち)(にん)では(うみ)(およ)がせなかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.
Sentence

私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。

(わたし)たちはジェーンが(かわ)(およ)いで(わた)っているのを()た。
We saw Jane swimming across the river.
Sentence

去年の夏にようやく私の長男は泳げるようになった。

去年(きょねん)(なつ)にようやく(わたし)長男(ちょうなん)(およ)げるようになった。
It was not until last summer that my oldest son learned to swim.
Sentence

何人かの子供は釣りをしており、残りは泳いでいる。

(なん)(にん)かの子供(こども)()りをしており、(のこ)りは(およ)いでいる。
Some of the boys are fishing and the others are swimming.
Sentence

泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。

(およ)いで(みずうみ)横断(おうだん)したところほとんど(まい)ってしまった。
Swimming across the lake almost finished me.
Sentence

泳いでいる人達は体が冷えて感覚がなくなっていた。

(およ)いでいる人達(ひとたち)(からだ)()えて感覚(かんかく)がなくなっていた。
The swimmers were numb with cold.