Sentence

彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いてただただ()くばかりであった。
She did nothing but weep at the news.
Sentence

彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。

(かれ)母親(ははおや)()()らせを()くと、ただ()くばかりだった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
Sentence

彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。

(かれ)成功(せいこう)()げられて、(わたし)はうれし()きしそうになった。
Told about his success, I almost cried for joy.
Sentence

私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。

(わたし)()(はじ)めるすぐに彼女(かのじょ)()いていることにきづいた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.
Sentence

私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。

(わたし)はいつも宿題(しゅくだい)をやるのを()ばしては()きを()ています。
I always put off doing my homework and get into trouble.
Sentence

一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。

(いち)(にん)(ちい)さな(おんな)()がしくしく()いているのをみつけた。
I found that there was a little girl sobbing.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
Sentence

あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。

あなたが(なに)()っても彼女(かのじょ)()かせることになるだろう。
Whatever you say will set her off crying.
Sentence

あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。

あなたがそんなに(かな)しそうに()くのは()いていられない。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
Sentence

彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。

彼女(かのじょ)はその()らせを()くと(よろこ)びのあまりわっと()()した。
She burst out crying with joy when she heard the news.