Sentence

人々はパレードを見ようと沿道に集まった。

人々(ひとびと)はパレードを()ようと沿道(えんどう)(あつ)まった。
People massed along the streets to watch the parade.
Sentence

トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。

トロール漁船(ぎょせん)沿岸(えんがん)(さかな)をとりつくしました。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
Sentence

入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。

入学式(にゅうがくしき)()わりました。(おな)沿線(えんせん)大学(だいがく)です。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
Sentence

その部族のひとびとはその川沿いに定住した。

その部族(ぶぞく)のひとびとはその川沿(がわぞ)いに定住(ていじゅう)した。
Members of the tribe settled down along the river.
Sentence

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。

天気(てんき)予報(よほう)によると、台風(たいふう)沿岸(えんがん)接近(せっきん)しそうだ。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Sentence

郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。

郵便局(ゆうびんきょく)(とお)沿()ってあります。すぐわかりますよ。
The post office is down the street. You cannot miss it.
Sentence

私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。

私達(わたしたち)はパレードが(とお)りに沿()って(すす)んでいくのを()た。
We saw the parade move down the street.
Sentence

この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。

この(とお)りに沿()って()銀行(ぎんこう)のところで(みぎ)()がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
Sentence

数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。

(すう)年後(ねんご)、ヨーロッパ(じん)たちは沿岸(えんがん)植民地(しょくみんち)()()いた。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas.
Sentence

川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。

(かわ)沿()って(ある)きなさい、そうすれば学校(がっこう)()えるでしょう。
Walk along the river and you will find the school.