Sentence

彼は言語学の研究に没頭している。

(かれ)言語学(げんごがく)研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)している。
He is absorbed in the study of linguistics.
Sentence

彼はわれを忘れて研究に没頭した。

(かれ)はわれを(わす)れて研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)した。
He lost himself in his studies.
Sentence

その船は出帆して2日後に沈没した。

その(ふね)出帆(しゅっぱん)して2日後(にちご)沈没(ちんぼつ)した。
The ship set sail only to sink two days later.
Sentence

指導者は国民と没交渉になっていた。

指導者(しどうしゃ)国民(こくみん)没交渉(ぼっこうしょう)になっていた。
The leaders were out of touch with the people.
Sentence

タイタニック号は処女航海で沈没した。

タイタニック(ごう)処女(しょじょ)航海(こうかい)沈没(ちんぼつ)した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
Sentence

船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。

(ふね)乗務員(じょうむいん)全員(ぜんいん)()せたまま沈没(ちんぼつ)した。
The ship sank with all her crew on board.
Sentence

彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。

(かれ)俗事(ぞくじ)をかえりみず研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)した。
He applied himself to his study, without thought for his normal life.
Sentence

あんなきれいな日没は見たことが無い。

あんなきれいな日没(にちぼつ)()たことが()い。
I've never seen such a beautiful sunset.
Sentence

彼はここのところ研究に没頭している。

(かれ)はここのところ研究(けんきゅう)没頭(ぼっとう)している。
He has devoted himself to his studies recently.
Sentence

こんな美しい日没ははじめてみました。

こんな(うつく)しい日没(にちぼつ)ははじめてみました。
This is the prettiest sunset I have ever seen.