- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,795 entries were found for 決.
Sentence
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
この組織 は幹部 ばかり名 を連 ねているのではたして決定 を下 せるのかあやしいものだ。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
Sentence
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
すべての人 は死 ぬ運命 にある。しかし、いつ死 ぬかどのように死 ぬかは決 められない。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
Sentence
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
Sentence
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
Sentence
私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。
Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back.
Sentence
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
Sentence
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
われわれはその会合 を暫定的 に月曜日 ときめています。それは変更 することがあります。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
Sentence
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
1週間 以内 に必要 な100万 ドルのお金 を手 に入 れようと、私 はその場 ですぐに決 めた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
Sentence
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
Sentence
まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
まだどちらと決 したわけではありませんので、引 き続 き成 り行 きを見守 りたいと思 います。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.