Sentence

以前は氷を売ることなどだれも思いつかなかった。

以前(いぜん)(こおり)()ることなどだれも(おも)いつかなかった。
No one had ever thought of selling ice before.
Sentence

その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。

その(みずうみ)(こおり)(うす)すぎて、(きみ)体重(たいじゅう)(ささ)えられない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Sentence

氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。

(こおり)非常(ひじょう)(うす)いので(きみ)体重(たいじゅう)(ささ)えきれないだろう。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
Sentence

氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。

(こおり)のような(みず)をものともせずに(かれ)(かわ)()びこんだ。
He jumped into the river in defiance of the icy water.
Sentence

氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。

(こおり)()った道路(どうろ)(うえ)(からだ)のバランスをとるのは(むずか)しい。
It is hard to keep our balance on icy streets.
Sentence

氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。

(こおり)がない、その(うえ)今日(きょう)はアイスティーを()むには(さむ)すぎる。
There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea.
Sentence

乗客が客室で眠っていたときに船は巨大な氷山と衝突した。

乗客(じょうきゃく)客室(きゃくしつ)(ねむ)っていたときに(ふね)巨大(きょだい)氷山(ひょうざん)衝突(しょうとつ)した。
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Sentence

私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。

(わたし)はビニール(ぶくろ)にワインを(そそ)ぎ、それからそれを氷水(こおりみず)()けた。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
Sentence

その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。

その(こおり)はとても(あつ)かったので、(わたし)はその(うえ)(ある)くことができた。
The ice was thick enough for me to walk on.
Sentence

雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。

(ゆき)(うえ)にも、極地(きょくち)(こおり)(うえ)にも、そして熱帯(ねったい)雨林(うりん)のも()んでいる。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.