Sentence

その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。

その(いぬ)はライオンを()ると()逆立(さかだ)てた。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
Sentence

霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。

霊長類(れいちょうるい)()づくろいは集団(しゅうだん)結合(けつごう)(つよ)める。
Grooming in primates increases group cohesion.
Sentence

雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。

(ゆう)のくじゃくは()羽毛(うもう)色彩(しきさい)(ゆた)かである。
The male peacock has colorful tail feathers.
Sentence

母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。

(はは)(へび)はいうまでもなく毛虫(けむし)(きら)いだった。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
Sentence

内側に毛のついたコートが欲しいのですが。

内側(うちがわ)()のついたコートが()しいのですが。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
Sentence

染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。

染物屋(そめものや)(くろ)くできないほど(しろ)羊毛(ようもう)はない。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.
Sentence

市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。

()地震(じしん)被災者(ひさいしゃ)食料(しょくりょう)毛布(もうふ)支給(しきゅう)した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
Sentence

明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。

()(がた)(さむ)かったので毛布(もうふ)をもう1(まい)()けた。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
Sentence

彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。

彼女(かのじょ)(おそ)ろしい事故(じこ)()()()がよだった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
Sentence

寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。

(さむ)がりなので、毛布(もうふ)をもう1(まい)かして(くだ)さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?