Sentence

あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。

あなたは()()いて、歴史(れきし)試験(しけん)勉強(べんきょう)をしなければならない。
You have to settle down and study for the history test.
Sentence

彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。

(かれ)のユニークな建築(けんちく)スタイルの誕生(たんじょう)についての歴史的(れきしてき)研究(けんきゅう)である。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
Sentence

私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。

(わたし)たちは趣味(しゅみ)学歴(がくれき)など、いろいろと共通(きょうつう)したものを()っている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
Sentence

海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。

海洋(かいよう)研究(けんきゅう)歴史(れきし)先駆(さきが)けとなったのは、探検(たんけん)のための航海(こうかい)だった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
Sentence

改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。

(あらた)めて、日本(にっぽん)文化(ぶんか)歴史(れきし)()れてみるのもいいものだと(おも)った。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Sentence

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。

ベスは(なま)(もの)彼氏(かれし)に、歴史(れきし)宿題(しゅくだい)をやってくれと(たの)まれました。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
Sentence

ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

ジャーナリストとしての(かれ)経歴(けいれき)(すぐ)れた実績(じっせき)でいっぱいだった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
Sentence

歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。

歴史(れきし)はそれぞれの問題(もんだい)にいくつもの(こと)なった(こた)えを(わたし)たちに(あた)える。
History presents us with many different answers to each question.
Sentence

経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。

経歴(けいれき)のために(かれ)はその仕事(しごと)(はじ)めたのだが、()きにはなれなかった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
Sentence

ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。

ノルウェー(じん)外交官(がいこうかん)が、歴史的(れきしてき)文書(ぶんしょ)()んだ秘密(ひみつ)交渉(こうしょう)()()った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.