Sentence

ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。

ヨーロッパに()()わりに、アメリカに()くことに()めた。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.
Sentence

ところで、あなたはヨーロッパに行ったことがありますか。

ところで、あなたはヨーロッパに()ったことがありますか。
By the way, have you ever been to Europe?
Sentence

たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。

たくさんのヨーロッパの人達(ひとたち)環境(かんきょう)問題(もんだい)目覚(めざ)めています。
Many European people are aware of environmental problems.
Sentence

1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。

1600年代(ねんだい)紅茶(こうちゃ)はインドからヨーロッパに(つた)えられた。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.
Sentence

彼はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも行ったことがある。

(かれ)はアメリカはもちろん、ヨーロッパへも(おこな)ったことがある。
He has been to Europe, not to mention America.
Sentence

私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。

(わたし)来週(らいしゅう)アンカレッジ経由(けいゆ)で、ヨーロッパへ()くつもりです。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
Sentence

私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。

(わたし)たちの(いえ)西欧(せいおう)基準(きじゅん)から()ると(ちい)さすぎるとのことです。
They say our house is too small by Western standards.
Sentence

ほとんどの場合、近代化は西欧化と同一のものとみなされる。

ほとんどの場合(ばあい)近代化(きんだいか)西欧化(せいおうか)同一(どういつ)のものとみなされる。
In most cases, modernization is identified with Westernization.
Sentence

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。

たいていのヨーロッパ(じん)日本人(にっぽんじん)中国人(ちゅうごくじん)区別(くべつ)()かない。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
Sentence

彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。

彼女(かのじょ)には(けっ)してヨーロッパを(たず)ねるまたの機会(きかい)はないであろう。
She will never have a second chance to visit Europe.