Sentence

彼の福祉の概念はかなり観念的だ。

(かれ)福祉(ふくし)概念(がいねん)はかなり観念的(かんねんてき)だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
Sentence

彼の財産は1億ドルと概算された。

(かれ)財産(ざいさん)は1(おく)ドルと概算(がいさん)された。
His property was estimated at one hundred million dollars.
Sentence

彼に計画の概略を述べてもらおう。

(かれ)計画(けいかく)概略(がいりゃく)()べてもらおう。
Ask him to sketch out his plan.
Sentence

概して日本では6月には雨が多い。

(がい)して日本(にっぽん)では6(ろくがつ)には(あめ)(おお)い。
As a rule we have much rain in June in Japan.
Sentence

概して人々は消費税に反対だった。

(がい)して人々(ひとびと)消費(しょうひ)(ぜい)反対(はんたい)だった。
In general people were against the consumption tax.
Sentence

概してフロリダの気候は穏やかだ。

(がい)してフロリダの気候(きこう)(おだ)やかだ。
The weather in Florida is generally moderate.
Sentence

ホールインワンは概して感動的だ。

ホールインワンは(がい)して感動的(かんどうてき)だ。
A hole in one is moving on the whole.
Sentence

イギリス人は概して保守的である。

イギリス(じん)(がい)して保守的(ほしゅてき)である。
Englishmen are, on the whole, conservative.
Sentence

労働者は、概して1日に8時間働く。

労働者(ろうどうしゃ)は、(がい)して1(にち)に8時間(じかん)(はたら)く。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
Sentence

彼は概して申し分のない学生である。

(かれ)(がい)して(もう)(ぶん)のない学生(がくせい)である。
He is, on the whole, a satisfactory student.