Sentence

彼は私に事件の概要を説明した。

(かれ)(わたし)事件(じけん)概要(がいよう)説明(せつめい)した。
He gave me an outline of the affair.
Sentence

彼は概して8時半頃会社に着く。

(かれ)(がい)して8時半頃(じはんごろ)会社(かいしゃ)()く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
Sentence

日本人は概して時間を守らない。

日本人(にっぽんじん)(がい)して時間(じかん)(まも)らない。
The Japanese are not punctual as a rule.
Sentence

私の意見は概して君のと同じだ。

(わたし)意見(いけん)(がい)して(きみ)のと(おな)じだ。
My opinion is on the whole the same as yours.
Sentence

概して日本の気候は温和である。

(がい)して日本(にっぽん)気候(きこう)温和(おんわ)である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Sentence

概して人間は怠ける傾向にある。

(がい)して人間(にんげん)(なま)ける傾向(けいこう)にある。
As a rule, man is inclined to be lazy.
Sentence

概して事態はうまく進んでいる。

(がい)して事態(じたい)はうまく(すす)んでいる。
Altogether, things are going well.
Sentence

概して、日本人は保守的である。

(がい)して、日本人(にっぽんじん)保守的(ほしゅてき)である。
On the whole, the Japanese are conservative.
Sentence

この土地の気候は概して温暖だ。

この土地(とち)気候(きこう)(がい)して温暖(おんだん)だ。
The climate here is generally mild.
Sentence

酒もいいが大概にしておきなさい。

(さけ)もいいが大概(たいがい)にしておきなさい。
It's all right to drink, but drink in moderation.