- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,144 entries were found for 業.
Sentence
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
どんな職業 に決 めるか迷 っていたが、君 の助言 は私 が自分 の将来 をはっきりさせるのに役立 った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
Sentence
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
しかし、火曜日 の朝 は違 っていました。なぜならば火曜日 は音楽 の授業 のある日 だったからです。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
Sentence
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
Sentence
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
トム・ジョーンズ氏 が、この新 しい作業 アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
Sentence
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
その会社 は従業員 に制服 を支給 しているが、彼 らは定期的 にそれらを洗濯 するように言 われている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
Sentence
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
Sentence
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
Sentence
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Sentence
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
Sentence
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.