Sentence

あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。

あなたがこの機械(きかい)使(つか)(かた)一番(いちばん)よくご(ぞん)じでしょう。
You understand best how to use the machine.
Sentence

機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。

機械(きかい)時代(じだい)(くる)しみは機械(きかい)そのものに起因(きいん)するのではない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
Sentence

その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。

その機械(きかい)はとてもすぐれているので、非常(ひじょう)評判(ひょうばん)がよい。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
Sentence

その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。

その機械(きかい)は、(かれ)適切(てきせつ)管理(かんり)してこなかったので(こわ)れた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
Sentence

その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。

その機械(きかい)で、あなたは(おお)くの時間(じかん)労力(ろうりょく)節約(せつやく)できます。
The machine will save you much time and labor.
Sentence

この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。

この(あたら)しい機械(きかい)使(つか)(かた)がわかりかけてきたところです。
I'm getting the hang of this new machine.
Sentence

この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。

この機械(きかい)がどのようにして(うご)くかを実際(じっさい)説明(せつめい)しましょう。
I'll demonstrate how this machine works.
Sentence

あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。

あの機械(きかい)使(つか)(かた)(わたし)(おし)えてくれたのはスミス()だった。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
Sentence

彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。

(かれ)会社(かいしゃ)(つく)っている機械(きかい)(わたし)たちの会社(かいしゃ)のより(すぐ)れている。
Machines that his company produces are superior to ours.
Sentence

その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。

その(あたら)しい機械(きかい)()いたら、スペースが随分(ずいぶん)なくなるだろう。
The new machine will take a lot of room.