Sentence

その警官はその事柄について調査することを約束した。

その警官(けいかん)はその事柄(ことがら)について調査(ちょうさ)することを約束(やくそく)した。
That policeman promised to look into the matter.
Sentence

この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。

この財務(ざいむ)調査(ちょうさ)会社(かいしゃ)資産(しさん)評価(ひょうか)することも(ふく)みます。
This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
Sentence

調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。

調査団(ちょうさだん)墜落(ついらく)原因(げんいん)について綿密(めんみつ)調査(ちょうさ)(おこな)っています。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
Sentence

市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。

市長(しちょう)(ぜい)収入(しゅうにゅう)()()みについて調査(ちょうさ)すべきだと(おも)った。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
Sentence

警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。

警察(けいさつ)墜落(ついらく)事故(じこ)原因(げんいん)昼夜(ちゅうや)(やす)むことなく調査(ちょうさ)している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
Sentence

事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。

事件(じけん)原因(げんいん)()調(しら)べるために実情(じつじょう)調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)(つく)られた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
Sentence

有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。

有能(ゆうのう)探偵(たんてい)がその悲劇(ひげき)原因(げんいん)調査(ちょうさ)する任務(にんむ)()てられた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
Sentence

調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。

調査官(ちょうさかん)がその()()(とき)、そこはまったく目茶苦茶(めちゃくちゃ)だった。
When he left the place, it was in an utter mess.
Sentence

市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。

市長(しちょう)駐車(ちゅうしゃ)メーターからの収入減(しゅうにゅうげん)調査(ちょうさ)すべきだと(かんが)えた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
Sentence

トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。

トップエンジニアが、その(くるま)一連(いちれん)厳重(げんじゅう)検査(けんさ)(くわ)えた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.