Sentence

新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。

新聞(しんぶん)によれば、東京(とうきょう)世界(せかい)でもっとも生活費(せいかつひ)(たか)いそうだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
Sentence

ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。

ジョンは関東(かんとう)地区(ちく)、そして太郎(たろう)関西(かんさい)地区(ちく)担当(たんとう)している。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
Sentence

ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。

ウェリントンの人口(じんこう)東京(とうきょう)(やく)40(ぶん)の1しかないのです。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.
Sentence

あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。

あなたは東京(とうきょう)でどのようにして生計(せいけい)()てていたのですか。
How did you make a living in Tokyo?
Sentence

消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。

消息筋(しょうそくすじ)によると、○○(しゃ)東証(とうしょう)一部(いちぶ)への上場(じょうじょう)準備(じゅんび)している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
Sentence

彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。

(かれ)の2(にん)(むすめ)の1(にん)東京(とうきょう)に、もう1(にん)奈良(なら)()んでいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
Sentence

彼には姉が3人いる。ひとりは東京に、残りは名古屋にいる。

(かれ)には(あね)が3(にん)いる。ひとりは東京(とうきょう)に、(のこ)りは名古屋(なごや)にいる。
He has three sisters; one is in Tokyo and the others are in Nagoya.
Sentence

彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。

(かれ)東京(とうきょう)()ったとき、だれも(えき)まで見送(みおく)りに()かなかった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
Sentence

東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。

東京(とうきょう)では(ひろ)いアパートなど()()れるのはむずかしいのです。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.
Sentence

中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。

中東(ちゅうとう)における現在(げんざい)情勢(じょうせい)は、緊迫(きんぱく)した政情(せいじょう)不安(ふあん)となっている。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.