Sentence

自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。

自動車(じどうしゃ)(とお)りをいっぱいにする(まえ)には、(まち)空気(くうき)はきれいだった。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
Sentence

私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。

(わたし)たちが到着(とうちゃく)すると、いっぱいのご馳走(ちそう)()ちかまえていました。
We arrived to find a huge meal ready for us.
Sentence

口の中を食べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。

(くち)(なか)()べものでいっぱいにしたまましゃべってはいけません。
You must not talk with your mouth full.
Sentence

ホールには学生がいっぱいだったが、その多くは女子学生だった。

ホールには学生(がくせい)がいっぱいだったが、その(おお)くは女子(じょし)学生(がくせい)だった。
The hall was filled with students, many of whom were girls.
Sentence

ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。

ジャーナリストとしての(かれ)経歴(けいれき)(すぐ)れた実績(じっせき)でいっぱいだった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
Sentence

しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。

しかしその()罪悪感(ざいあくかん)でいっぱいになりある(ばん)(つくえ)()かって(すわ)った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
Sentence

彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。

彼女(かのじょ)(かれ)精一杯(せいいっぱい)のおめかしをしてきたのを()て、ウフッと(わら)った。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
Sentence

私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。

(わたし)たちは精一杯(せいいっぱい)(かれ)(たす)けたが、(かれ)はありがとうとさえ()わなかった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Sentence

彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。

(かれ)()てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯(なにはい)()んだ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
Sentence

食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。

食事中(しょくじちゅう)には(くち)にいっぱい()(もの)()れたままでしゃべってはいけない。
When eating, don't speak with food in your mouth.